Nevím, jak dobře mu bude, ale nějakou chvilku nebude pít.
Не знам хоће ли бити добро, ал' знам да неће пити неко време. - Зашто?
Řekněme, že jsem to špatně odhadl, ale nějakou dobu s tím budu muset žít.
Recimo da sam loše procenio... Moram živeti sa time neko vreme.
Bez tohoto peří není schopná létat, ale nějakou dobu nebude křídla potřebovat.
Bez tog perja, ona ne može da leti, ali neko vreme joj krila neæe trebati.
Ale nějakou si seženu, když to je pro tebe tak důležitý.
Али ако ти је то важно наћи ћу неку.
Bude to znít divně, Billy... Ale nějakou dobu jsem přemýšlela o Královské baletní škole.
Ovo zvuæi èudno, Billy, ali veæ neko vrijeme...
Ale nějakou dobu tu pobudeš, ne?
Sada æeš ostati ovdje, zar ne?
Je naživu. Ale nějakou dobu s námi nebude moct mluvit.
Pa, živ je, ali ne izgleda da æe tako skoro razgovarati s nama.
Ne, ale nějakou dobu jsem ho neviděl.
Nisam. Ali dugo ga nisam vidio.
Ale nějakou nešťastnou shodou okolností se to stalo. Byl byste schopen zrušit to spojení?
Ali u sluèaju da se to dogodi, biste li mogli prekinuti vezu?
Ne, ale nějakou dobu jsem dělal údržbáře u Ruth Bader Ginsburga.
Bio sam èistaè kod Ruth Bader Ginsburg.
Neuslyšíš to rád, ale nějakou chvíli zůstanu v Ridge.
Ovo ti se neæe svideti, ali ostaæu u Ridžu neko vreme.
Půjdeme do vlastního, ale nějakou dobu mi zabere něco ušetřit.
Da, uzeæemo naš stan, ali proæiæe neko vreme dok uštedim za kaparu.
Dávala jsem jim své údaje, ale nějakou chvíli to zabere.
Dala sam im podatke ali treba im vremena.
Ale nějakou společnost bych vám zařídit mohl, pokud chcete?
Ali mogu vam organizovati neko društvo.
V domě na půli cesty, ale nějakou dobu už ho tam neviděli.
Ustanova za rehabilitaciju, ali nisu ga videli neko vreme.
Jasně, ale nějakou dobu byli jen tři. -Jasně, chápu.
Bilo ih je tri kad su poèeli.
Nechci vás děsit, ale... nějakou dobu jsem si také odseděl.
Ne želim vas uplašiti, ali... Odležao sam neko vrijeme u zatvoru.
To není nic, s čím by sis měla dělat starosti, Spencer, ale nějakou dobu se drž od Jasona DiLaurentise dál, ano?
Vidi, ne treba ti da brineš o tome, Spencer. Ali ubuduæe se drži dalje od Jasona Delaurentisa, U redu?
Záhadný nedostatek stříšek pustoší severovýchod, ale nějakou záhadou nepostihl Kanály 2 a 6.
Eto vam udarne prièe. Tajanstvena nestašica nadstrešnica je pokosila severoistok, ali nekim èudom nije uticala na Kanale 2 i 6.
Nechci Tě šokovat, Poe, ale nějakou dobu jsme Tě neviděli.
Ne želim da te šokiram, Po, ali nismo te odavno videli.
A oni se o to pokusili, potřebovali ale nějakou pomoc a bezesporu se v jednom z nejdůležitějších...
I oni su se trudili to ostvariti, ali su trebali pomoæ i bez pogovora, u jednoj od najvažnijih...
Minulej rok jezdila v Cheyennu celkem dobře, ale nějakou dobu už jsem ji neviděl.
Bio je dobar lani Cheyenn, ali ga nisam vidio neko vrijeme.
No dobře, ale nějakou neřest mít musí.
U redu, mora da ima neki porok.
Ale nějakou dobu ho nikam brát nebudeš.
Aли гa нeћeш вoдити нaпoљe у скoриje врeмe.
Ne, ale nějakou bych sem mohla nalákat.
Ne, ali možda mogu da namamim neku unutra.
A já zrovna dostala dobrou zdravotní zprávu a přijde mi šílené vám to říkat, ale nějakou dobu tu pobudu, a chci tu být dlouho, abych pomohla nejen svému dítěti ale všem.
Dobila sam nalaze i èudno je da vam ovo govorim, ali ostajem tu. I ne želim pomoæi samo svome sinu, nego i drugoj djeci.
Odběr Bradenovy kostní dřeně šel dobře, ale nějakou dobu ho to bude bolet.
Ekstrakcija Bradenove koštane srži je odlièno prošla, ali boleæe ga neko vreme.
0.45146298408508s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?